阅读历史 |

第23章(3 / 5)

加入书签

“我进来了,他的孩子都在这里。”

这位可能来自中国西部、长得像阿拉伯人的黑皮肤男人一边听电话,一边点头,同时又上上下下打量青梅。接着,他发出一声不怀好意的笑声,说:“不知道,大概十七八岁吧……秀色可餐……好的。”

他切断了电话。

“首先,”他用英文说,“弄些食物。”他一把扯住她的头发将她拖进厨房,女孩只有不停啜泣。“你这里有什么可以吃的东西?”

然而,她耳中反复不停播放的,只有这个人说出的前几个字。

“弄些食物、弄些食物、弄些食物。”

然后呢?

吴青梅开始哭了起来。

早晨一场狂风骤雨,让林肯·莱姆的公寓显得阴霾幽暗。在房间中,案情陷入了胶着状态。

萨克斯坐在房间里,平静地喝着那味道难闻的中药茶。也不知怎么了,莱姆一闻这味道就生闷气。

弗雷德·德尔瑞已经回来了。他不停地踱步,手里捏着那根未点燃的香烟,心情不比房里的任何人好到哪儿去:“我刚才不快活,现在也不快活,我根本快乐不起来。”

让他不高兴的,是刚才在调查局里碰的钉子。局里的人搬出资源分配规定,搁置了他提出的要求,不肯多派人力投入“猎灵行动”。这位高个子探员不屑地说:“你们相信吗?他们居然搬出了‘资源分配规定’。对,是没错,这不符合‘资源分配规定’。”他翻起白眼咕哝,“真操蛋。”

德尔瑞遇到的问题是,司法部里没有人觉得人蛇偷渡是什么了不起的大案,根本不值得浪费太多时间。尽管联邦调查局已在上世纪九十年代接管主要人蛇偷渡案件的调查权,但他们的经验毕竟不如移民局丰富。虽然德尔瑞已竭力向处长解释,说他们想追捕的这名蛇头也可能是涉及连续杀人的要犯,但得到的依然是冷淡的回应。德尔瑞向大家解释,说这件案子就这样落入“妈处理”的状态(此为德尔瑞的自创的用语)。

“这是什么意思?”莱姆问。

“‘让他妈的其他人去处理’。这是我自己编的,不过你们可以想象那种情况。”德尔瑞又愤恨地说,特殊武器战术小组的人仍然悠哉游哉地在匡提科总部待命。

除了得不到援助,他们从犯罪现场采集到的证物,经过化验也没有带来任何进展。

“好吧,那辆在海边被偷走的本田车呢?”莱姆叫道,“它已经输入通报系统,难道后来没人去找那辆车吗?我是说,车子的数据应该已列入紧急车辆协助搜寻系统中了。”

“抱歉,林肯,”塞林托在和总部联系过后,对他说,“没有结果。”

没想到在俄罗斯港口找一条船,竟然比在自家后院找十个人要容易得多了。

这时,从吉米·马遇害现场传来了初步的现场鉴定报告。托马斯捧起报告给莱姆看,一张张替他翻页。由报告内容完全看不出“幽灵”和这件命案有关的迹象,也没有任何证据能把“幽灵”和那个现场联系在一起。现场没有弹壳,吉米·马是被人割开喉咙致死的,而从他办公室和走道的地毯上也采集不到任何足印。现场鉴定小组收集到数百枚指纹和二十几个微细证物,但这需要好几个小时才能全部研究完毕。

指纹自动辨识系统已将剩下的结果全部传送回来,萨克斯先前在几个现场采集到的指纹经过比对,全部没有吻合的结果,只有杰里·唐的指纹例外——当然,他们已不需要借此辨识杰里·唐的身份了。“我想喝酒,”莱姆丧气地说,“现在该是喝酒时间了。啊,现在‘已经’过了喝酒的时间了。”

“韦弗医生说你手术前不能喝酒。”托马斯提醒他。

“她说的是‘避免’喝酒,托马斯,我确定她说的是避免。‘避免’和‘戒除’的意义完全不一样。”

“我现在懒得跟你玩文字游戏,林肯,你就是不准喝酒。”

“动手术要到下星期,快给我拿酒来。”

看护托马斯十分坚持:“这件案子已耗掉你太多精力。你的血压偏高,而且生活作息也已经完全打乱了。”

莱姆说:“我们彼此妥协一下吧,我只喝一小杯。”

“这算什么妥协,让你碰到酒就是你赢了。你想喝酒,等手术过后再说吧。”他扔下这句话,便离开房间去厨房了。

莱姆闭上眼睛,气愤地把头往后靠在轮椅椅背上。此时,他那个幻想又出现了,幻想这次手术能修复他的手臂神经,让他双手都能活动自如。他没把这个幻想告诉任何人,包括阿米莉亚·萨克斯在内。他并不指望自己能站起来行走,只希望这次手术可以让他自己举起东西。现在,他幻想自己拿起麦卡伦威士忌,直接对着酒瓶喝上一大口。莱姆几乎已感觉到自己的双手捧住那冰凉、圆滚滚的玻璃瓶身。

他身旁的桌子边传来叮咚一声,打断了他的幻想。一阵带有浓郁烟熏气味的威士忌香气传来,飘进了他的脑海。他睁开眼睛,看见萨克斯已倒好一小杯威士忌,摆在他轮椅的扶手上。

↑返回顶部↑

书页/目录