第28章(4 / 5)
·目前尚无信息。
不明嫌疑犯一〇九帮手的描述
·黑人男性。
·四十岁左右。
·身高六英尺。
·身材结实。
·穿绿色军用夹克。
·有犯罪记录。
·跛脚。
·持有武器。
·面颊光滑。
·戴黑色头巾。
·在等待进一步的证人和监控录像带。
·录像带没有结果,送实验室分析。
·穿旧工作鞋。
查尔斯·辛格尔顿的描述
·前奴隶,g塞特尔的祖先。已婚,有一子。主人给了他在纽约州的一个农场。同时还担任教师工作。早年曾参加民权运动。
·据称查尔斯在一八六八年犯下盗窃罪,被偷走的缩微胶片上有关于此事的文章。
·据称有一个可能与此案有关的秘密。担心这个秘密如果公开会带来悲剧性的结果。
·曾参加纽约市绞架山的会议。
·卷入某种危险活动?
·与弗雷德里克·道格拉斯及其他人一起工作,以求宪法通过第十四修正案。
·《有色人种每周画报》上报道的罪行:
·查尔斯撬开了纽约的自由人信托基金会的保险箱,并有证人看到他偷窃后离去。威廉·西姆斯探长将其逮捕。他的工具在附近被找到。失窃的大部分财物都找回来了。他被判五年监禁,但没有他服刑的信息。人们认为他是利用与早期民权领袖的关系进入基金会的。
·查尔斯的信件:
·第一封信,给妻子:一八六三年席卷纽约州的反黑人浪潮,私刑、纵火。黑人拥有的产业有风险。
·第二封信,给妻子:查尔斯在内战后期参加阿波马托克斯战役。
·第三封信,给妻子:参与民权运动,因此感到威胁。
因保守一个秘密而感到困扰。
·第四封信,给妻子:带着枪去波特园酒馆寻找“正义”。结果是灾难性的。真相现在仍然埋在波特园中。他的秘密是所有不幸的根源。
“喂?”
“嗨,你好,jt,我是纽约的林肯·莱姆。”用名字缩写称呼某个人,而且是得克萨斯人——更别提他慢吞吞的音调——让你很容易在对话当中用“嗨”“听着”这样的字眼。
“哦,是你,先生,还好吗?呃,上次我和你谈话过后读了一些你的资料,不知道原来你这么有名!”
“呃,只不过是一名前公务员罢了,”莱姆用不太诚恳的谦虚态度说,“如此而已。我们寄给你的照片有什么好消息吗?”
“抱歉,莱姆探长。事实是,从这里‘毕业’的白人中有一半长得像他。此外,我们就像大多数的管教机构一样,人员经过一次大洗牌。很难找到查理·塔克在职时就在这里工作的人。”
“我们又得到一些关于他的信息,也许有助于缩小范围,你有时间吗?”
“说吧。”
“他也许有眼睛方面的问题。他经常使用妙灵眼药水。这可能是最近的事,但也可能在他当犯人时就这样了。还有,我们认为他有吹口哨的习惯。”
“吹口哨?像是对女人吹口哨那样?”
“不,吹旋律,歌曲。”
“哦,好的,等一下。”过了漫长的五分钟后,他又回到线上,“抱歉,没人记得有谁吹口哨,或眼睛不好,没有什么特别的。但是我们会继续寻找。”
莱姆谢过他,挂了电话。他沮丧地看着证物板。二十世纪初,有史以来最伟大的犯罪学家之一,法国的埃德蒙·洛卡德提出了“交换原则”,他认为在每一个犯罪现场,都会发生证物交换的情形,无论这种交换是多么细微,还是会在嫌疑犯与现场之间,或嫌疑犯与被害人之间发生。刑事鉴定人员的任务就是找出这种证据。然而,洛卡德的原则并不是说,仅仅建立这种关联就能找到嫌疑犯。
他叹了口气。好吧,他早就知道过程会很漫长。他们手上有什么?一个模糊的电脑拼图、一种潜在的眼疾、一个可能的习惯、对一名狱警的怨恨。
其他还有——?
莱姆皱着眉。他正盯着塔罗牌中的第十二张。
倒吊人并不表示某人在受惩罚……
也许不是,但它毕竟描述了一个人被倒吊在绞刑台上。
他的脑中忽然闪过什么。他再一次凝视着证物板。上面写着:警棍、伊丽莎白街的通电陷阱、毒气、集中在心脏部位的子弹、对查理·塔克的私刑,那根带血的绞绳纤维……
“哦,该死!”他大叫一声。
“林肯?怎么回事?”库柏关切地看着他的老板。
莱姆叫道:“指令,重拨!”
电脑的回应显示在屏幕上:我不明白你在说什么。你要我做什么?
“重拨号码。”
我不明白你在说什么。
↑返回顶部↑